2007
31
Mai
Als ich mich neulich einem meiner lieben Hobbies, dem Fernsehen, widmete – man muss dazu erwähnen, dass ich bei Werbepausen nicht wegzappe – begegnete mir eine Allseits bekannte Melodie im neuen Werbespot von “Wrigley’s Extra”, welcher für eine neue Verpackung wirbt. Es war der schon seit ein paar Monaten im Internet Jahren aus Foren und E-Mails bekannte “Matsch-Song” namens “Levan Polkka” von Loituma, welcher in einem ostfinnischen Dialekt wiedergegeben wird.
Den Werbespot kann man sich hier ansehen:
Da finnisch eine bekannt “harte” Sprache ist, klingt der Song auch entsprechend kantig. Dies gibt dem Werbespot einen seltsamen Touch, eben total “hullu”¹ (=finnisch für verrückt), der eigentlich mit dem Kaugummi gar nicht vereinbar ist, wäre da nicht dessen Bekanntheit.
Der Song wurde, ähnlich wie bei Schnappi, nicht durch das finnische Sänger-Quartett selbst berühmt, sondern durch eine gemüseschleudernde Manga-Figur (die Japaner stehen wohl auf diesen Song), im Internet verbreitet durch diese Flash-SWF-Datei.
Besonders erwähnenswert ist allerdings, dass Loituma 1997 das Kaustinen Folkmusic Festival mit einem vierstimmigen A Capella-Gesang sowie einem vierteiligen Kantele-Instrumental gewannen und somit als Band des Jahres ausgezeichnet wurden.
Irgendwas hat der Song an sich, er dringt in tiefere Gehirnschichten vor, gerade zu ein Ohrwurm, der allerdings auf Dauer scheinbar das Hirn zu Matsch assimiliert. So passt er sich perfekt in die Reihe: Schnappi, Tokio Hotel, Grup Tekkan, dem Küken Sweety, Knut, und den Weihnachtstassen an. Nicht nur, dass es der Song laut Wikipedia im April 2007 unter den Top50 der Single Charts geschafft hat, so wird’s nun Zeit, dass sich die Klingeltonindustrie auf den Song stürzt und ihn in zich Versionen verwurstet und in zahlreichen deutschen Musik-Video-Klingelton-Sendern hoffnungslos überschuldeten Hauptschülern aus dem abgehängten Prekariat um die Ohren zu knallen. (Uff, das waren jetzt aber viele Vorurteile in einem einzigen Satz.)
Wrigley’s liefert dazu schon die entsprechende Vorlage: Dessen Werbespot-MP3 lässt sich schon als Klingelton verwenden:
So lang genieß ich derweil den “Levan Polkka” von Loituma in seinem Ursprung:
Für alle, die sich Fragen, was sich hinter diesem Gebrabbel nun versteckt, der kann den original finnischen Songtext inkl. englischer Übersetzung bei sinn-frei.com nachlesen.
Hier ein kleiner Auszug:
Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.
Na, dann is’ ja alles klar, nich’?
Wer noch nicht genug hat, kann ja mal versuchen auf die Muckis zu Zucken, bei www.tanz-die-polka.de ist das ganze in einem netten Flash-Game mit den berühmten “Wetten, Dass..!?”-Muskelzuckern verarbeitet.
Und wer’s ganz böse mag, möge hier einen Klick reinwerfen!
Edit: Sehr ausführlich mit dem Loituma-Boom hat sich Erik Range auf seiner Seite/seinem Blog “Open Sourced Brain” beschäftigt. Hierzu hat er sämtliche Infos über die Interpreten, sowie diverse Cover-Songs, Flash-Movies und weitere Abarten zusammengetragen. Sehr empfehlenswert!
OMG! Ach du Schreck! Als wär’s nicht schon schlimm genug: Das Ganze gibt’s nun auch schon auf Deutsch und nennt sich “Der Kleine Eskimo”.
21934 mal gelesen von 3757 Besuchern.
Der Beitrag wurde vor 4 Jahren, 8 Monaten am 31.05.2007 um 14:10 von Elias veröffentlicht und wurde unter Medien, Musik, Unterhaltung abgelegt. Du kannst die Kommentare zu diesen Eintrag durch den RSS Feed verfolgen. Du kannst einen Kommentar schreiben, oder einen TrackBack auf deiner Seite einrichten.
![]()


Der Beitrag wurde vor
4 Jahren, 8 Monaten am 31.05.2007 um 14:10 von Elias veröffentlicht und wurde unter
Autor: Elias










Habe jetzt den Remix davon … voll der ohrwurm bei mir
“Loituma – Ievas Polka (Basshunter Remix)”
Das lied macht Süchtig !!! ^^
Finnisch ist keine ‘harte’ Sprache, sondern klingt im Gegensatz zu den anderen skandinavischen Sprachen wunderschön, IMHO. Nur leider schweinekompliziert zu lernen auf grund der mörderischen Grammatik *seufz*
richtisch, mit so vielen verwendeten Vokalen kann es keine harte Sprache sein.
Terveisin
de.fin
Hmm schade. Das Video geht nicht mehr.
Die neuen “Mentos3 Fruity Fresh”…
Nachdem ich vor drei Jahren über den Produkttest der “Wrigley’s Extra” berichtet hatte, bekam ich nun neues Naschi-Naschi: Über Facebook bekam Ich zum exklusiven Testen eine Packung der neuen Mentos3 “Fruity Fresh” zugesc…